當(dāng)前位置:儀器交易網(wǎng) » 公司 » 廣東省世通儀器檢測(cè)服務(wù)有限公司

在線溝通:

沒(méi)有合適的產(chǎn)品?是否在線詢價(jià)?
詢價(jià)標(biāo)題
聯(lián)系人
電話
主要內(nèi)容
驗(yàn)證碼  
產(chǎn)品目錄
產(chǎn)品搜索
 
聯(lián)系我們

公司名稱:廣東省世通儀器檢測(cè)服務(wù)有限公司

聯(lián)系人:黃金

電話:13922937270

手機(jī):13922937270

傳真:0769-23180907

郵件:huangjin288@163.com

地址:廣東省東莞市道窖鎮(zhèn)厚德村上梁洲工業(yè)區(qū)四橫路7號(hào)

會(huì)員站:http://www.gostlab.com

手機(jī)站:http://m.gostlab.com

新聞分類
新聞中心

計(jì)量校準(zhǔn)校驗(yàn)習(xí)慣用法的分析

發(fā)布時(shí)間:2012-12-03瀏覽次數(shù):1552返回列表

 計(jì)量校準(zhǔn)校驗(yàn)在過(guò)去的用法中,常見(jiàn)的混亂出現(xiàn)在所有與measurement有關(guān)的術(shù)語(yǔ)上。由VIM不同版本中文譯本中有關(guān)術(shù)語(yǔ)的變化可以看出,譯者們?yōu)閙easurement傷透了腦筋。VIM中譯本對(duì)于同一術(shù)語(yǔ),有的版本用"測(cè)量",有的版本用"計(jì)量"。例如:"可測(cè)的量"和"可計(jì)量的量","被測(cè)的量"和"被計(jì)量的量","測(cè)量方法"和"計(jì)量方法","測(cè)量誤差"和"計(jì)量誤差",等等。人們會(huì)感到在這些術(shù)語(yǔ)中使用"測(cè)量"更通順些。這是因?yàn)橐陨闲g(shù)語(yǔ)都可以在量值傳遞以外使用,即可以在實(shí)現(xiàn)單位統(tǒng)一、量值準(zhǔn)確可靠的活動(dòng)以外存在。

    反之,在涉及"實(shí)現(xiàn)單位統(tǒng)一、量值準(zhǔn)確可靠的活動(dòng)"或活動(dòng)對(duì)象是測(cè)量?jī)x器時(shí),就一定要采用"計(jì)量"。例如"計(jì)量法"、"法制計(jì)量"、"計(jì)量部門"、""等。

    實(shí)際上,在有的場(chǎng)合使用"計(jì)量"還是"測(cè)量"并無(wú)嚴(yán)格區(qū)分的必要,只有是否更合習(xí)慣的差別。例如,人們使用"計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)"顯然比"測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)"更通順。但使用"測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)"也不會(huì)引起誤會(huì)。一般情況如本文總結(jié)的,在量值傳遞系統(tǒng)中的活動(dòng)或活動(dòng)對(duì)象是測(cè)量?jī)x器的,采用"計(jì)量",其他(為確定量值的操作)為"測(cè)量"。但在涉及測(cè)量?jī)x器自身時(shí),則冠以"計(jì)量"和"測(cè)量"兩種表達(dá)均可。例如"測(cè)量?jī)x器"和"計(jì)量器具";"測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)"和"計(jì)量基準(zhǔn)(標(biāo)準(zhǔn))";"測(cè)量設(shè)備"和"計(jì)量設(shè)備"。有時(shí)還可略去"計(jì)"字或"測(cè)"字,如"量具"、"量程"、"量限"等。
    習(xí)慣用法中,"工作計(jì)量器具"這一術(shù)語(yǔ)顯得多余。按JJF1001-1991定義是"用于現(xiàn)場(chǎng)測(cè)量而不用于工作的計(jì)量器具"。其實(shí)這里指的就是測(cè)量?jī)x器,校準(zhǔn)完全不必畫蛇添足搞出一個(gè)"工作計(jì)量器具"來(lái)。